image
image
image
image
image
 

■翻訳■
・・・対応分野と実績・・・

専門文書・日本語から英語へ
               対応可能分野の一例

医学、薬学、画像処理、農業工学、情報、民俗学、看護、情報メディア、電力、福祉、農林水産、コンピューター(ハード・ソフト)、半導体、ネットワーク、生物資源、作業療法、都市工学、都市問題、環境問題、国際開発論、地理、軍事技術、航空、宇宙技術、公害、機械一般、内燃機関、振動・騒音解析、物理・数学、CAD/CAM/CAE、コンピューターサイエンス、海洋工学、化学(石油、繊維、樹脂、塗料、新素材、プラスチック、セラミックス、ガラス、ゴム)、化学プラント、機械工学、機能性材料、無機材料、応用磁気学、原子力、エネルギー(電力、代替エネルギー)、電気、
教育全般
農芸化学、生化学、生物学、生物人類学、社会人類学、社会学
建築(材料、設計施工、意匠、構造、品質管理、情報化、環境・資源・廃棄物等、建築学全般)
土木(トンネル、水資源、橋梁、舗装、道路工学、地質工学を代表とする土木全般)、
ビジネス、経営、マーケティング、IR、金融・経済、外資系金融、
・・・等。

  工学部卒、農学部卒、理学部卒、経営学部、英文学部卒等
         経験豊富な翻訳者が担当いたします。


 翻訳業務の需要増に伴い、翻訳者を増員、対応分野を拡張いたします。
      社外翻訳者とは、秘密保持契約書を交わしております。

           
全てネイティブチェック後に納品いたします。
            
分野の詳細はメールにてお尋ね下さい。

その他の文書・日本語から英語へ
・会社の決算報告書
・研究室のWEBページ
・学校案内(パンフレットやホームページ)
・学会発表あいさつ文
・マニュアル作成
・レジメ作成

 英語から日本語へ
論文、雑誌、英語マニュアル、記事等
分かり易く正確な日本語に翻訳します。

       

その他英文作成に関してお気軽にご相談下さい。

アフターケア

質問があれば随時対応
(場合によっては追加料金になります)

 
image
image
image